日韩国产中文字幕,伊人情人综合网,欧美三级日本三级少妇99,免费无码黄在线观看www

設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏
197_45px;
企業(yè)理念
Corporate Philosophy
您當(dāng)前所在位置:首頁(yè)>新聞中心>通知公告
一句入魂:Kindle Voyage如何做廣告文案?
來(lái)源(廣告買賣網(wǎng))  作者()  閱讀()   時(shí)間(2015/6/12 10:49:29)

  亞馬遜為旗下推出的KindleVoyage閱讀器展開了一波廣告宣傳攻勢(shì),而這些廣告中巧妙地采用了來(lái)自書籍的引語(yǔ)作為廣告文案。

  和之前KindlePaperwhite活潑亮眼的廣告風(fēng)格有所不同,KindleVoyage的平面廣告僅僅是一張印有短短語(yǔ)句的黑白照片。然而它的特別之處在于,這些句子與新閱讀器的名稱Voyage紛紛作了巧妙的呼應(yīng),每一句都蘊(yùn)含著旅行、云游、航海等意味,凸顯并優(yōu)化了“遠(yuǎn)行”這個(gè)主題。配上畫面中風(fēng)塵仆仆、神情沉醉的男女,這些廣告樸素卻浪漫地表達(dá)著:

  即便換上輕巧的、可握于掌中的軀殼,

  不變的是一顆深沉的、向往航行在廣闊書海的心。

  Youwilltravelinalandofmarvels.

  ——JulesVerne

  們將在一片神奇的土地上旅行。

  ——儒爾·凡爾納(《海底兩萬(wàn)里》)

  這句話還隨著《海底兩萬(wàn)里》的第一章截圖出現(xiàn)在了KindleVoyage的包裝盒上。

  更有趣的是,這句引用自法國(guó)科幻小說(shuō)凡爾納的“核心廣告文案”并不是第一次和亞馬遜發(fā)生關(guān)系。在2010年普林斯頓大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講中,亞馬遜創(chuàng)始人貝佐斯就曾引用過(guò)它:

  你們的聰明才智必定會(huì)派上用場(chǎng),因?yàn)槟銈儗⒃谝黄衿娴耐恋厣下眯小N覀內(nèi)祟,盡管漫步前行,卻終將會(huì)令自己驚艷。

  ……

  儒爾·凡爾納、馬克·吐溫、伽利略、牛頓……所有那些充滿好奇心的人一定都渴望能夠活到現(xiàn)在。作為文明人,我們會(huì)擁有如此多的天賦,就像坐在我面前的你們,每一位都天賦獨(dú)特。

  Notallthosewhowanderarelost.

  ——J·R·R·Tolkien

  流浪的人未必都迷茫。

  ——J·R·R·托爾金(《魔戒》)

  托爾金的《魔戒》已經(jīng)加入了KindleUnlimited項(xiàng)目(9.99美元一個(gè)月可以任意看70萬(wàn)冊(cè)電子書),“Notallthosewhowanderarelost”則來(lái)源于書中的一首詩(shī),描寫的是阿拉貢游俠時(shí)期的生活。把這個(gè)詩(shī)句單獨(dú)摘出來(lái)作為Kindle廣告時(shí),多了一份現(xiàn)代旅人的隨性,而當(dāng)把它還原進(jìn)《魔戒》,遙遠(yuǎn)的中土荒野氣息又一次撲面而來(lái)。以下是朱學(xué)恒版本的譯文:

  精光閃耀非真金,四海云游未迷蹤;

  古而彌堅(jiān)生不息,根深怎畏浸霜冰。

  百劫火煉將蘇生,光華四射破暗瘖。

  斷折圣劍重鑄日,無(wú)冕王者再為皇。

  關(guān)于“Notallthosewhowanderarelost”的譯法,譯林的編輯們也各自進(jìn)行了發(fā)揮,如:走到哪里都如臥書房;漫漫長(zhǎng)途,心有航燈(提示夜燈模式)......歡迎告訴我們你的翻譯。

  Wedonottakeatrip,atriptakesus.

  ——JohnSteinbeck

  不是我們?cè)谥鲗?dǎo)旅行,而是旅行在帶領(lǐng)我們。

  ——約翰·史坦貝克(《史坦貝克攜犬橫越美國(guó)》)

  《史坦貝克攜犬橫越美國(guó)》(TravelswithCharley:InSearchofAmerica)是1962年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主約翰·史坦貝克的一部游記,記錄了他58歲時(shí)在愛犬法國(guó)鬈毛狗查理的陪伴下,開著卡踏上了橫穿美國(guó)大陸的征程。此書中譯本書名比較簡(jiǎn)潔,《橫越美國(guó)》,令人想起一部老派英語(yǔ)教材錄影帶。

  查理去哪了?

  史坦貝克與查理

  從很小的時(shí)候開始,我就一直有股沖動(dòng)想要到其他的地方去,當(dāng)時(shí)成熟的大人信誓旦旦地向我保證,成長(zhǎng)會(huì)讓這股沖動(dòng)平息下來(lái)。等歲月說(shuō)明了我已長(zhǎng)大成人時(shí),大家又說(shuō)治療這種沖動(dòng)的藥方叫做中年。年屆中年,有人再次向我保證,等年紀(jì)更大一點(diǎn)時(shí),這股沖動(dòng)就會(huì)冷卻下來(lái),F(xiàn)在,我已經(jīng)五十八歲了,或許老邁可以澆熄心中的渴望。但是什么都沒(méi)用。

  ……

  行程一旦設(shè)計(jì)完成,裝備也準(zhǔn)備完畢,就要付諸實(shí)行;這時(shí)會(huì)出現(xiàn)一個(gè)新的因素取代所有焦點(diǎn),每趟旅行、冒險(xiǎn)或每趟探險(xiǎn),都是一個(gè)獨(dú)立存在的實(shí)體,跟其他的旅游不同。旅行有自己的個(gè)性、氣質(zhì)、特質(zhì)與獨(dú)特性。旅行本身就是一個(gè)個(gè)體;世界上沒(méi)有完全相同的兩個(gè)個(gè)體。所有的計(jì)劃、安全措施、方法以及強(qiáng)迫性都是沒(méi)有意義的事情。好幾年之后我們才發(fā)現(xiàn),原來(lái)向來(lái)都不是我們?cè)谥鲗?dǎo)旅行,而是旅行在帶領(lǐng)我們。

  Voyage在日本的廣告也采用了相同的形式。

  我愛航行在禁斷的海域,踏上未知的土地。

  ——赫爾曼·麥爾維爾(《白鯨》)

  對(duì)于Kindle,亞馬遜在全球市場(chǎng)都不吝廣告預(yù)算,作為一款用來(lái)閱讀電子書的科技產(chǎn),Kindle的廣告卻頻頻被投放在高端文學(xué)刊物、老牌生活雜志、發(fā)行量巨大的報(bào)紙等等傳統(tǒng)平面媒體上。以下是《讀賣新聞》中的一則Kindle廣告:

  春來(lái)競(jìng)綻放,綻放一片白,一片白的是Kindle。

  “五五七”格律,加上對(duì)季節(jié)的格外敏感,是日本地域風(fēng)情濃郁的廣告文案。不過(guò),Voyage目前并沒(méi)有白色版本。也許它會(huì)在未來(lái)推出吧,說(shuō)不定是在下雪的時(shí)候。

  在看過(guò)這些巧妙引用名著名言的廣告文案之后,是不是對(duì)亞馬遜的廣告策劃能力大為折服呢?

上篇:

下篇:

地址:蘭州市城關(guān)區(qū)東方紅廣場(chǎng)國(guó)芳寫字樓16樓      聯(lián)系電話:0931-8831301
傳真:0931-8831301      網(wǎng)址:
關(guān)注我們:
  • 100_100px;
  • 100_100px;
  • 100_100px;
Copyrights © 2025 版權(quán)所有 蘭州伙伴廣告?zhèn)髅接邢薰? 隴ICP備09000722號(hào) 設(shè)計(jì)制作 宏點(diǎn)網(wǎng)絡(luò)     icon  甘公網(wǎng)安備 62010002000030號(hào)